ページ

1/14/2012

キング牧師の最後のスピーチ貧民キャンペーン の一つとしての「Mountaintop」スピーチ

明日はキング牧師の誕生日にちなんで米国は祝日になります。
かれのスピーチ’I have a dream' はあまりに全米でも有名なスピーチですが、彼の暗殺で倒れる前日
、急遽原稿なしで、テネシー州メンフィスのゴミ清掃員のストライクにおいてスピーチが最後となりました。このスピーチは今のOWSを思わせます。キング牧師は1968年、ヴィエトナム戦争に巨額の税金が使われていることを指弾し、すぐさま'Poor People's Campaign'(貧民大キャンペーン)を展開します。現在の米国や世界の若者を中心とした金融街占拠に通じるのでは、
そこへ1963年ジョンFケネディー大統領の暗殺、65年には晩年にはキング牧師と手をつないで市民権運動を進めて行こうとしたマルコムXが暗殺され、68年に戦争問題と貧困問題を指弾してキング牧師の暗殺も暗殺されます。そして69年にはケネディー大統領の兄弟、ロバート・ケネディー上院議員も暗殺されます。ケネディー上院議員はキング牧師に「アメリカ中の貧者をDCに集めては」と提案していました。
合衆国政府は自国の 憲法違反だとして、 unconstitutional injunction. All we say to America is, "Be true to what you said on paper." somewhere I read of the freedom of assembly. Somewhere I read of the freedom of speech. Somewhere I read of the freedom of the press. Somewhere I read that the greatness of America is the right to protest for right. And so just as I say, we aren't going to let any injunction turn us around. We are going on.

We need all of you. And you know what's beautiful tome, is to see all of these ministers of the Gospel. It's a marvelous picture. Who is it that is supposed to articulate the longings and aspirations of the people more than the preacher? Somehow, the preacher must say with Jesus, "The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to deal with the problems of the poor."

We don't have to argue with anybody. We don't have to curse and go around acting bad with our words. We don't need any bricks and bottles, we don't need any Molotov cocktails, we just need to go around to these stores, and to these massive industries in our country, and say, "God sent us by here, to say to you that you're not treating his children right. And we've come by here to ask you to make the first item on your agenda fair treatment, where God's children are concerned. Now, if you are not prepared to do that, we do have an agenda that we must follow. And our agenda calls for withdrawing economic support from you."
 
Let us develop a kind of dangerous unselfishness.危険を伴う自己犠牲の行為
One day a man came to Jesus; and he wanted to raise some questions about some vital matters in life. At points, he wanted to trick Jesus, and show him that he knew a little more than Jesus knew, and through this, throw him off base. Maybe they felt that it was better to deal with the problem from the causal root, rather than to get bogged down with an individual effort.

キング牧師は、不買い運動、ストライキなどは危険を伴う自己犠牲の好意だとしています。しかしウオール街を占拠していた人々も私達をも含めて、少しもよくならない経済の低迷を政治のせいばかりにしていないでしょうか。自分の生活も見直す必要があると、今日改めてこのピデオをみて自分を諌めました。

1/08/2012

年末、年始ニューヨークとボストンでのんびり過ごす。旅の過ごし方にも国民性それとも個性の反映?

辰年の年頭におきまして、初春のご挨拶申し上げます。
今年はマクロなビジョン大局的な視野に立ち、地産地消に加え足下からの平和を打ち立てていければと年頭に当たって抱負をたてました。どうなることでしょう。辰年ですから、舞い上がりやすい私ですが、地に足をつけられるでしょうか。

最近「いつもパワフルで」と、年賀のコメントをもらったり、facebookでよくささやかれております。
自身は「そんなにパワフルにあちこち動き回っているように見えるかな」と首をひねっております。
 いつも自然体でいるつもりなのに、その私の自然体こそがあちこち駆け回っていることに気づかされました。

私達夫婦は、まったく対照的な旅の過ごし方をします。
私は日本人によくありがちに、まず初めての土地へ行ったら、事前にもしくはその土地で集めたガイドを眺めて、行きたい場所やレストランをチェックをして行きます。
その土地の観光地だったり、美術館だったり、はてはネットで見つけた穴場だったりします。
 仕事でいっても、しっかり観光もしくはおいしい穴場を必ずチェックします。お金をかけて現地まで行ったのだから、
その分を元をとろうとするようです。

しかし夫はのんびりするために旅行するので、 欲張りにあちこち回ろうとはせず、気が向いたら観光でも穴場でも回ろうかというスタンスです。たとえば、せっかくウィーンに行っても、先ずは現地の本屋で地元の本等を仕入れ、それを片手に街のカフェで評判のアイスクリームを頬張りながら道行く人を眺めています。一方こちらはドゥオモ教会だの宮殿にいこうだのと、せっかく来たウィーンの休日を目一杯足で稼ごうとします。ハワイへ行っても同じ、こちらは「せっかく」という心がはやるから、たとえ水が多少冷たかろうと無理しても「ハワイで泳いだぞ」と印を付け、証拠写真を撮っている一方で、夫はのんびりカフェでまた本を片手にコーヒーすすってます。

この年始、年末は前述のオーストラリアからの留学生の帰国まえにNYとボストンへそれぞれ、泊まりがけで行って来ました。これら車で2−3時間の街には、いまではよく日帰りで食料品買いに出かける位です。

今回は、まったく留学生の希望通り動こうと云うことで、家族4人プラス留学生で出かけました。
事前の用意は、宿の手配とブロードウェイショーのチケットを手に入れた位でした。


12/28/2011

子どもの社交術と会話 その2

我が家には今、娘の交換留学生がオーストラリアから来ている。
シドニーにあるやはりシュタイナー高校の10年生。

昨日まで彼女をつれて、クリスマスのNY市内に3−4日繰り出した。
留学生と娘や息子の会話を聞きながら、その間には言語のギャップはないし、
数千キロ離れていても、文化的な違いもファッションの違いも感じられない。

いや違いを見つけんとするばかりに、いつも彼女を矢面の中に立たせている
自分に気づかされる。
「エー、こういう時オーストラリアではどうするの」
「オーストラリアにもある?これ?」ってな具合。
娘と同じ16歳の彼女は、それでもいやな顔せずに一つ一つ丁寧にしかも相手を傷つけまいとしながら答えて行く。
たとえば「これ食べてみる?Would you like to try this?]
「Not particularly、、、」
 「I prefer not to」とお父さんが英人だという彼女の家庭は、やんわりいつもこうして断るしつけをしているんだろうと、育ちの良さを垣間みる。
品格の良さなのか、アメリカのティーンエージャー同志との会話に少し違いを感じたりもする。


スマートフォ—ンと高校生


中学生の娘も、携帯テキストに自分のお小遣いをつぎ込んでいる。
舞踏会のドレスを試着しに行った。限られた予算でどれを選ぶか、試着し、携帯で写真を撮り、さらに友達に公開してどれがいいか意見を聴く。おしゃべりより、テキストだと普段引っ込み思案な娘でも、男の子とだって携帯で簡単にチャットできる。
しかも電話のように対一人ではなく、対多人数と話せるのも、携帯を利用したチャットやソーシャルネットワーキングの良いところだとのたまう。

私が高校生だった頃は図書館でよく友達と勉強し、分からないところは友達に聞いた。
しかし今はスカイプ(インターネット・フリー電話)で相談しながら、グループ発表や宿題の分からないところを同時に5ー7人位の友達とネット上で話し合い,ネットでリサーチをしながら、ワープロプログラムや、パワーポイントで発表形式に仕上げて行く。図書館で書籍の匂いに囲まれ、参考文献を山のように高く机に並べて、友達と作業を進めて行く姿はもう見られないのか。

しかしそれでもこの娘と息子の学校の抵抗はつづく。

教科書は小中高すべて生徒自身の手作りで、解剖学から歴史、数学まで色鉛筆で鮮やかに学んだことを教科書として残して行く。

天体望遠鏡を自ら解体しつくり直す作業や、気象学では小型飛行機で雲を空中から観察することまでやってくれる。劇も衣装から、舞台装置、照明器具、すべて自分たちで作り上げて行く。
先日も創始者であるオーストラリア人の思想に基づいて
ドイツ語の先生が13ー4歳の中学生を中心に、手作りのウィーン舞踏会を開いた。
この手作りプチ舞踏会のコーディネートを担当したが、予算がないすべて手作りでやろうというだけに、親がウィーン、ハプスブルク家時代から続いているケーキを焼き、子供たちはマナーからエチケット、そしてオープニングのプロムナーデのワルツを体育の授業で何週間も練習した。当日配るプログラムの制作している中、この舞踏会が15歳という年齢にかなった行事ではないかと妙に納得した。





12/19/2011

Peer Pressureって何? 娘、息子それぞれの社交術


大学新入生として寮生活を始めた息子が、クリスマス休暇で帰って来ました。
といっても、大学進学すると「当分は家に帰って来れないからね」といわれ、まるで今生の別れのように、堅く抱きしめた息子でした。
しかしいざ、新学期にはいると車で2時間半のNYに行った為か、
頻繁に宿題とランドリーをもって帰ってきては、地元の大学へ行った男・女友達を集めて同窓会がはじまり、後輩が訪ねて来ます。母親は「昔の参考書籍を送ってくれ」、カフェテリアで食べる暇がないと聞くと、ケアー便を送ったりと甲斐甲斐しく世話をやきます。

先日、そんな離れた息子をみて、彼から友達付き合いの妙技、そして息子たちが12年間伴に過ごした17人(幼稚園から高校までの一貫私立校で、各学年一クラス)の友達との付き合いから、いろいろ学びました。
私のかよっていた小中学校や、大学へ入ることだけが目的の誇りかぶった進学高校などの人間関係と随分違います。この12年間にどんな友達を築き上げたかが、今の息子や、娘の人となりになっていることにも頷かされます。